El acento de Paulina en "La casa de las Flores" está causando revuelo

Este personaje de Cecilia Suárez en la nueva serie de netflix se está convirtiendo en la nueva obsesión de los mexicanos.

Paulina la casa de las flores

Este 11 de agosto Netflix lanzó su nueva producción mexicana "La Casa de las Flores" dirigida por Manolo Caro, la serie nos relata la historia de Los de la Mora una familia dueña de una florería que parece ser normal y perfecta, sin embargo, esconde muchos secretos.

Hay una cosa en esta serie que está encantando a muchos de los que la han visto, no a todos, claro.

Paulina es el personaje interpretado por Cecilia Suárez y tiene algo que la distingue demasiado; se trata de su acento bastante fresa y muy, muy pau-sa-do.

Según una entrevista realizada a Cecilia previa al estreno de la serie, la idea fue de ella y de Manolo y aunque no estaban seguros de hacerlo, se animaron y ahora este peculiar acento está dando de que hablar y ha provocado todo tipo de reacciones a la gente.

"Todo nació platicando con Manolo. Decidimos aventarnos ese clavado el cual nos dio mucho miedo. Hay un episodio en el que se devela porque habla de esa manera, pero honestamente fue algo que fue sucediendo de manera natural, incluso tuvimos que doblar las primeras escenas que habíamos filmado porque no estaba planeado desde el principio que hablará de ese modo; un día nos miramos Manolo y yo y dijimos '¿lo hacemos, sí o no?' A él siempre le gusta que hagamos cosas diferentes y entremos a terrenos donde no habíamos entrado. Me dijo: “va”, con el acelerador a fondo y apostamos por ello. Esperemos a la gente le guste y entienda más adelante la razón por la que habla de esa forma" Dijo Cecilia.

la casa de las flores