Ellas son las voces en español de Las Guerreras K-Pop y el talento mexicano detrás de esta gran película

La versión en español de Kpop Demon Hunters se ha convertido en uno de los mayores éxitos de Netflix en 2025. Detrás de su impacto hay tres voces hispanas que fusionan talento, música y emoción para dar vida al grupo ficticio HUNTR/X

HUNTR/X 2 / Captura YouTube

El fenómeno de Las Guerreras K-Pop ha revolucionado Netflix en 2025, combinando la energía del K-pop con una narrativa cargada de acción y magia. En su versión latinoamericana, la cinta destaca por un elenco de doblaje femenino que no solo interpreta, sino que también canta los temas que ya se han vuelto virales en redes.

Detrás del éxito de HUNTR/X, el grupo ficticio que protagoniza la historia, hay tres intérpretes que han logrado conectar con el público hispanoparlante. Azul Bötticher da vida a Rumi (en su versión adulta y de niña), Karin Zavala interpreta a Mira, y Tatul Bernodat encarna a Zoey.

Estas artistas no se limitaron a prestar su voz: también grabaron las canciones originales en español, entre ellas “Golden”, el tema central del filme que se ha posicionado en listas digitales por su mezcla de pop, fuerza vocal y espíritu luminoso.

Cada una imprime su estilo y matiz al personaje que interpreta, creando una experiencia sonora que trasciende el simple doblaje. Las canciones, intensas, emocionales y coreografiadas con precisión, consolidan el papel de la música como el alma del universo de Las Guerreras K-Pop.

@azulbotticher

Al fin las HUNTRIX juntas💥 ¡Feliz honmoon! Atte. Rumi, Zoey (Tatul Bernodat) y Mira (Karin Zavala) #dorada #golden #rumi #doblaje #kpop #kpopdemonhuntersrumi

♬ sonido original - Azul Botticher

Entre el K-pop y lo sobrenatural

La trama sigue a un grupo de ídolos que no solo conquista escenarios, sino que también defiende a la humanidad gracias a la Honmoon, una energía mágica que canalizan en cada batalla. Este elemento espiritual eleva la historia de ser una simple cinta musical a una aventura con tintes místicos y visuales espectaculares.

El largometraje combina fantasía, anime y cultura pop coreana con una estética vibrante inspirada en los videoclips del K-pop. Pero más allá del color y la acción, la historia profundiza en temas universales como la amistad, la identidad y la superación personal, razones por las que su público va mucho más allá del fandom de la música asiática.

Un puente entre culturas

La película, producida por Sony Pictures Animation, también celebra la presencia latina en la industria internacional. Uno de los nombres que destaca es el de Isaac Miranda, originario de Morelos, quien participó en el departamento de Motion Graphics, aportando a la composición visual de la cinta. Su trabajo, junto al de otros talentos hispanos, evidencia cómo la animación latinoamericana está ganando espacio en producciones globales.

A nivel internacional, la versión original cuenta con la participación del cantante Andrew Choi, quien interpreta a Jinu, líder del grupo rival Saja Boys. Su contraste con el elenco latino ha sido clave para subrayar el choque cultural y musical entre ambos mundos.

Netflix y la ola de K-pop animado

Desde su estreno, Las Guerreras K-Pop se posicionó entre los títulos más vistos de Netflix en 2025, alcanzando audiencias que van desde los fanáticos del K-pop hasta familias que disfrutan de historias de empoderamiento y fantasía.La combinación de voces latinas, música original y una narrativa visual dinámica ha impulsado la cinta a convertirse en uno de los mayores fenómenos del año dentro del catálogo animado de la plataforma.

La producción refleja una tendencia en auge: la expansión del K-pop más allá de la música, fusionándose con la animación y la narrativa digital para conquistar nuevas audiencias.

La nueva era del doblaje latino

El éxito de Las Guerreras K-Pop confirma algo que los espectadores ya intuían: el doblaje latinoamericano atraviesa una etapa de oro. Las producciones internacionales han empezado a reconocer no solo la calidad técnica, sino también la capacidad emocional de las voces hispanas para conectar con millones de espectadores.

Proyectos como este amplían el alcance del talento regional y demuestran que el idioma no es una barrera, sino un vehículo que multiplica la emoción de las historias. En esta fusión de ritmos, idiomas y estilos, las voces latinas se alzan como las de HUNTR/X con fuerza, brillo y autenticidad.

Las Guerreras K-Pop, HUNTR/X, Kpop Demon Hunters, Netflix 2025, doblaje latino, Azul Bötticher, Karin Zavala, Tatul Bernodat, Isaac Miranda, películas animadas en español, música K-pop, Golden, Sony Pictures Animation, animación latina, voces latinas en Netflix.

Viviana Hernández Bran

Viviana Hernández Bran

Licenciada en Comunicación y Periodismo por la FES Aragón, UNAM. Creadora de contenido escrito y digital...

Escucha la radio en directo

Cadena SER
Directo

Tu contenido empezará después de la publicidad

  • Emisoras

  • Programación

  • Playlists

  • Podcasts

  • Lista oficial de LOS40 - México

    Lista oficial de LOS40

    Lista oficial de LOS40 México actualizada cada fin de semana

  • Lo último en POP latino

    Lo último en POP latino

    Lo más reciente de Pop Latino, sin trap ni reggeaton: No incluye Pop Español.

  • CARÍN LEÓN recomienda

    CARÍN LEÓN recomienda

    Las favoritas de la estrella mexicana

Compartir

Tu contenido empezará después de la publicidad

Tu audio se ha acabado.
Te redirigiremos al directo.

5 "